Peg-perego Aria Twin Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Pro jízdní kola Peg-perego Aria Twin. Peg-Perego Aria Twin User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 48
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
FI990601I36
Aria Twin
Istruzioni dʼuso IT
Instructions for use EN
Notice dʼemploi FR
Gebrauchsanleitung DE
Instrucciones de uso ES
Instruções para uso PT
Gebruiksaanwijzing NL
Használati útmutató HU
Navodila za uporab SL
Инструкции по пользованию RU
Kullanim klavuzu TR
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ EL
AVOID SERIOUS INJURY FROM FALLING OR SLIDING
OUT. ALWAYS USE COMPLETE 5 POINT SEAT BELT.
WARNING:
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Aria Twin

FI990601I36Aria Twin Istruzioni dʼuso IT Instructions for use EN Notice dʼemploi FR Gebrauchsanleitung DE Instrucciones de uso ES Instruções para

Strany 2

TRASPORTO 24• É possibile trasportare comodamente il passeggino quando é chiuso, grazie alla maniglia. SFODERABILITA 25• Per sfoderare il p

Strany 3

UN PESO MASSIMO DI 20 KG E UNʼALTEZZA MASSIMA DI 110 CM. IL CESTINO È STATO REALIZZATO PER SOPPORTARE UN PESO MASSIMO DI 5 KG. EVENTUALI PORTABIBITE F

Strany 4

• IMPORTANT: read the instructions carefully before use. Save the instructions for future reference.• PEG PEREGO reserves the right to make any ne

Strany 5

downwards. 14• To lift the backrest, push upwards as shown in the figure. SWIVELING WHEELS 15• Lower the lever as shown in the figure to allow

Strany 6 - 29 Accessory 30 Accessory

• AVOID SERIOUS INJURY FROM FALLING OR SLIDING OUT. ALWAYS USE COMPLETE 5 POINT SEAT BELT.• NEVER LEAVE YOUR CHILD UNATTENDED.• THE USE OF PARTS

Strany 7 - Aria Twin MT

haut, puis le pousser vers le bas jusquʼà entendre le déclic dʼenclenchement. ASSEMBLAGE DE LA POUSSETTE 3• Accrocher les barres frontales comme

Strany 8

23• Pousser ensuite les dossiers et les capotes vers la poussette et abaisser le guidon jusquʼà ce quʼil rentre dans son logement. Vérifi er que la

Strany 9 - IT•ITALIANO

SʼASSURER QUE TOUS LES DISPOSITIFS DE VERROUILLAGE SONT CORRECTEMENT ENCLENCHES.• SʼASSURER QUE LE DISPOSITIF DE BLOCAGE A LʼARRET EST ENCLENCHE LOR

Strany 10 - ATTENZIONE

ZUSAMMENBAU DES SPORTWAGENS 3• Die Schutzbügel laut Abbildung festhaken. VERDECKE 4• Die Verdecke sind unabhängig voneinander und können au

Strany 11

Sicherheitshakens sicherstellen, dass der Sitzwagen korrekt geschlossen wurde. Der geschlossene Sitzwagen steht von alleine. TRANSPORT 24• Der Sp

Strany 13 - WARNING

SICHERHEITSNORMBitte beachten Sie zum Auf-und Zuklappen des Sportwagens die Hinweise in der Gebrauchsanweisung. Hände nicht in den Klappmechanismus.Um

Strany 14 - FR•FRANÇAIS

2• Levantar con decisión el manillar hacia arriba y luego empujarlo hacia abajo hasta oír el clic. ENSAMBLAJE DE LA SILLA DE PASEO 3• Engancha

Strany 15

hasta que entre en su alojamiento. Controlar que la silla de paseo esté bien cerrada con el gancho de seguridad. La silla de paseo cerrada se sostiene

Strany 16 - AVERTISSEMENT

NORMAS DES SEGURIDADAbrir y cerrar con cuidado, evitando el introducir los dedos dentro el mecanismo.Para enganchar el cinturón de seguridad, introduz

Strany 17 - DE•DEUTSCH

até sentir o impulso fi nal. MONTAGEM DO CARRINHO DE BEBÊ 3• Enganchar as partes frontais como resulta na fi gura. CAPOTAS 4• As capotas são d

Strany 18

click. 23• Posteriormente empurrar os encostos e as capotas na direção do carrinho e abaixar o guidão até fazer com que o mesmo entre na sua sede. V

Strany 19 - WARNUNG

enfiar as cinturinhas e inserir as duas extremidades do cinto ao redor da cintura na fivela. Assegurar-se sempre de ter sentido o impulso de fechament

Strany 20 - ES•ESPAÑOL

zoals de afbeelding toont. 2• Til het stuur met kracht omhoog en duw het vervolgens omlaag, tot de eindklik gehoord wordt. ASSEMBLAGE WANDELWAGEN

Strany 21

u ze eerst in de zwenkpositie zetten, vervolgens op de hendeltjes drukken en tegelijkertijd op het wiel, tot het weggenomen kan worden, zie de afbeeld

Strany 22 - CUIDADO

INDIEN ER GEBROKEN ONDERDELEN ZIJN OF INDIEN ER ONDERDELEN ONTBREKEN.• BIJ STILSTAND ALTIJD DE REMMEN INSCHAKELEN.• GEBRUIK HET PRODUCT NOOIT NABI

Strany 24

ezt követően azt nyomják lefelé az utolsó kattanásig. A SPORTKOCSI ÖSSZEÁLLÍTÁSA 3• Akasszák be a biztosítópántokat az ábra szerint. KOCSITETŐ

Strany 25 - ATENÇÃO

a sportkocsi helyes összecsukását a biztonsági kapocsnál. Az összecsukott sportkocsi egymagában megáll. SZÁLLÍTÁS 24• A sportkocsi összecsukott á

Strany 26 - NL•NEDERLANDS

• POMEMBNO: skrbno preberite navodila pred uporabo in jih shranite, da jih boste lahko še kdaj prebrali.• Peg Perego se lahko kadarkoli odloči, da

Strany 27

SESTAVLJANJE VOZIČKA 3• Pripnite sprednje zapore, kot je prikazano na risbi. STREHICE 4• Strehici sta samostojni in lahko izbirate, ali bos

Strany 28 - LET OP

pokrovčke ob strani in na sredini. Zatič potisnite navzgor in 26• ga potisnite navzven, nato pa ga izvlecite skozi režo v vreči. 27• Da bi vrečo o

Strany 29 - HU•MAGYAR

показано на рисунке. 2• Резко потяните рукоятку вверх, после чего опустите ее вниз до заключительного щелчка. СБОРКА ПРОГУЛОЧНОЙ КОЛЯСКИ 3• При

Strany 30

поднимите кнопки, расположенные по сторонам ручки, и поверните ручку вперед до щелчка. 23• После этого сдвиньте спинки и капоты к коляске и опустите

Strany 31 - VIGYÁZAT

• Храните изделие в сухом месте.• Для стирки тканой обивки выполните следующие указания.БЕЗОПАСНОСТЬ BHИMAHИE• ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНО ДЛ

Strany 32 - SL•SLOVENŠČINA

kolunu aşağı doğru itin. ÇOCUK ARABASININ BİRLEŞTİRİLMESİ 3• Alınlıkları şekildeki gibi takın. BAŞLIKLAR 4• Başlıkların ikisi de birbirin

Strany 33

TEKERLEKLERİN ÇIKARILMASI Çocuk arabasının tekerlekleri çıkarılabilir tekerleklerdir. 20• Ön tekerlekleri çıkarmak için tekerlekleri fırdön

Strany 34 - POZOR

161715131418

Strany 35 - RU•PУССКИЙ

PVC yağmurluk.TEMİZLEME VE BAKIMPusetiniz çok az bir bakım gerektirir. Temizlik ve bakım işlemleri sadece yetişkinler tarafından yapılmalıdır.• Bütü

Strany 36

αποσυνδέστε συγχρόνως τις δύο συνδέσεις όπως φαίνεται στην εικόνα. 2• Σηκώστε με δύναμη τη χειρολαβή προς τα πάνω και στη συνέχεια σπρώξτε την προς

Strany 37 - BHИMAHИE

κουμπιά όπως φαίνεται στην εικόνα. ΕΞΑΓΩΓΗ ΤΡΟΧΩΝ Οι τροχοί του καροτσιού μπορούν να βγουν. 20• Για να βγάλετε τους μπροστινούς τροχούς, χρειά

Strany 38 - TR•TÜRKÇE

30• Cover All: Προστατευτικό κάλυμα ολικής προστασίας για τη βροχή από διαφανές PVC για το δίδυμο καροτσάκι Aria Twin. ΚΑΘΑΡΙΣΜΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΤο πρ

Strany 42

PEG PEREGO SpAVia De Gasperi, 5020043 Arcore (MI) Italywww.pegperego.comΠΑΙΔΙΚΑ ΕΙΔΗ ΒΡΕΦΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΚΑΙ ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗΗ PEG – PEREGO εγγυάται για τυ

Strany 43 - ΠΡΟΣΟΧΗ

PEG PEREGO S.p.A.VIA DE GASPERI 50 20043 ARCORE MI ITALIAtel. 0039•039•60881 fax 0039•039•615869-616454Servizio Post Vendita - After Sale:tel. 0039

Strany 44

AB2223 24202119

Strany 45

29 Accessory 30 Accessory25 262827

Strany 46

Aria Twin MT1234567891011121314151617181920212222232425262728293031323334353637383940404142434445464748

Strany 47

1 BCATLD• 2 BCATLS• 3 ARPI0261• 4 SPST5239K• 5 SPST5239J• 6 ASPI0039• 7 SPST5149• 8 SPST5119GRS 9 SPST5120• 10 MUCI5P14• 11 BSATLB• 12 ARPI0

Strany 48

• IMPORTANTE: leggere attentamente le istruzioni prima dellʼuso e conservarle per riutilizzarle in futuro.• Peg Perego potrà apportare in qualunqu

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře